Brazil · The untranslatable word

Saudade

The Portuguese-language word saudade describes a deep, bittersweet longing.

Word
Saudade
Say it
sow-DAH-jee (BR) / sow-DAHD (PT)
No. 088
An empty chair by a window in warm late light

It gets called 'nostalgia', but that's lazy — saudade is missing something that might never have existed.

It's a longing for a person, a place, a time, or a version of things you only imagined. Portugal claims it too, and fair enough — but Brazil sings it.

Half of bossa nova and most of fado runs on this one word. Once you have it, you'll feel the gap in English where it should be.

The word

Saudade
/sow-DAH-jee (BR) / sow-DAHD (PT)/
  • Literalno clean equivalent — a longing for an absent something you love
  • The feelingBittersweet by design: the ache and the warmth at once. You can have saudade for someone still alive, or for a future that never arrived.

saudade — the presence of an absence

Get it
Buy the print
Buy the print

Good to know

What is Brazil's word?

The Portuguese-language word saudade describes a deep, bittersweet longing.

Why does it matter?

Half of bossa nova and most of fado runs on this one word. Once you have it, you'll feel the gap in English where it should be.

All of Brazil The untranslatable word, everywhere The whole world